Итальянская молитва деве марии

Содержание

Молитвы Деве Марии: самые сильные

Итальянская молитва деве марии

Иногда в нашей жизни происходят события, которые выбивают нас из колеи и нам бывает крайне необходима срочная помощь.

В таких ситуациях не следует впадать в страдания и предаваться унынию, так как всегда можно обратиться к Деве Марии или Богородице, которая найдет способ помочь в любой затруднительной ситуации.

Искренняя молитва Святой Деве Марии – это реальный шанс изменить ситуацию в лучшую сторону и получить духовную поддержку.

Опишем наиболее распространенные ситуации, когда необходимо обращаться с молитвой Святой Марии.

Молитвы Девы Марии для улучшения жизни

Если у вас по каким-то признакам произошли изменения вашей жизни в худшую сторону, можно читать Деве Марии ежедневно покаянные молитвы, чтобы снять с себя грехи, совершаемые вами ежедневно, часто не осознанно.

По отзывам православным христиан, лучшей покаянной молитвой Деве Марии является «Молитва ко Пресвятой Богородице, чтомая в день воскресный». Вот ее текст, который надо выучить и читать ее, искренне желая очистить душу от грехов видимых и невидимых:

О всемилостивая Дево Богородице, Мати щедрот и человеколюбия, прелюбезная надеждо и упование мое! О Мати пресладкаго, перворожденнаго и всяку любовь превосходящаго Спасителя, Господа Иисуса Христа, Человеколюбца и Бога моего, Свете помраченныя души моея! К Тебе аз многогрешный припадаю, и Тебе молюся, источниче милосердия и пучину щедрот и человеколюбия рождешая: помилуй мя, вопию Ти болезненно, помилуй мя, всего уязвленнаго, в лютые разбойники впадшаго, и от одежды, в нюже облечемя Отец, увы мне, обнаженнаго. Тем же возсмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего. Но, Владычице моя Богородице, молю Тя смиренно: воззри на мя милостивым Своим оком, и не возгнушайся мене, всего помраченнаго, всего оскверненнаго, всего в тине сластей и страстей погруженнаго, лютепадшаго и возстати не могущаго: умилосердися на мя, и даждь ми руку помощи, во еже воздвигнута мя из глубины греховныя. О Радосте моя! Избави мя от обышедших мя; просвети лице Твое на раба Твоего, спаси погибающаго, возстави падшаго люте: можеш ибо вся, яко Мати Бога Всемогущаго. Излей на мя елей милосердия Твоего, и вино умиления точити ми подаждь; Тебе бо воистину едину надежду стяжах в житии моем. Не отриниу бо мене, к Тебе притекающаго, но виждь скорбь мою, Дево, и души желание, и сие приими и спаси мя, Ходатаице спасения моего.

Также можно читать и более короткие покаянные молитвы перед ликом Богородицы.

Вот текст короткой молитвы:

Заступнице усердная, благоутробная Господа Мати! К Тебе прибегаю аз, окаянный и паче всех человек грешнейший: вонми гласу моления моего, и вопль мой и стенание услыши. Яко беззакония моя превзыдоша главу мою и аз, яко же корабль в пучине, погружаюся в море грехов моих.

Но Ты, Всеблагая и Милосердая Владычице, не презри мене, отчаяннаго и во гресех погибающаго; помилуймя, кающагося во злых делех моих, и обрати на путь правый заблуждшую окаянную душу мою. На Тебе, Владычице моя Богородице, возлагаю все упование мое.

Ты, Мати Божия, сохрани и соблюди мя под кровом Твоим, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Просительные молитвы к Деве Марии

В ситуациях, когда у вас постоянно происходят разные несчастья, вы можете читать просительные молитвы о помощи. Многие утверждают, что такие молитвы помогают исцелиться от страшных болезней и в случае опасности или угрозы жизни.

В истории описаны случаи такого чудесного исцеления, когда человека, например, выводили из комы с помощью молитвы, и он возвращался к нормальной жизни. Надо иметь в виду, что от конкретной проблемы и от каждого недуга есть своя молитва, которую надо читать Богородице Деве Марии.

Если вы не знаете, какую выбрать молитву в вашем конкретном случае, следует обратиться в храм к священнику и спросить у него совета.

Но если в трудную минуту нужно как можно скорее обратиться с молитвой к Деве Марии за помощью, советуем Вам читать несколько молитв.

Рекомендуем читать молитву «Царице моя Преблагая» перед иконой Божьей матери «Достойно есть (милующая)» или любой другой почитаемой иконой.

Царице моя преблагая, надеждо моя Богородице, приятелище сирых и странных предстaтельнице, скорбящих рaдосте, обидимых покровительнице! Зриши мою беду, зриши мою скорбь, помози ми яко немощну, окормимя яко стрaнна. Обиду мою веси, разреши ту, яко волиши: яко не имам иныя помощи разве Тебе, ни иныя предстaтельницы, ни благия утешительницы, токмо Тебе, о Богомaти, яко да сохраниши мя и покрыеши вовеки веков. Аминь.

Можно читать ее в переводе на современный русский язык:

Царица моя Преблагая, Надежда моя, Богородица, Приют сирот и странников Защитница, скорбящих Радость, обиженных Покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков. Аминь.

Молитва Святой деве Марии, дарующая вам поддержку, покровительство и помощь, звучит так:

О, Дева Пресвятая! Прошу, стань заступницей моей и не оставь меня без помощи и поддержки! Убереги меня от лжи и бед всяких, от горечи, страданий и злобы. Помоги мне встать на путь истинный, укрепи веру мою.

Помоги мне в борьбе с врагами моими, защити от нападок и от нечисти всякой. Прошу, дай мне сил справиться с болезнями всеми и невзгодами. Исцели душу мою и помоги вновь подняться с колен.

Ибо лишь ты способна помочь мне, Пресвятая Богородица, заступница наша. Славься во веки веков. Аминь.

Молитва в случае душевных невзгод, депрессии или уныния

Мы обращаемся с молитвой к Божьей матери не только в случаях неудач, неприятных событий или болезней, но и с духовными нуждами, когда наше психоэмоциональное состояние помрачнено и мы грешим тем, что впадаем в уныние, которое может приводить к затяжной депрессии. В таких случаях также необходимо молиться Деве Марии как матери Бога нашего, устоявшей в душевной скорби и сохранившей веру, надежду и любовь в своем сердце.

Текст такой душеспасительной молитвы открывает сердце молящегося и помогает ему выйти к радости. Рекомендуем читать Молитву Пресвятой Богородице, оберегающую от отчаяния и уныния:

Владычица, Пресвятая моя Богородица.

Твоими всесильными и святыми мольбами перед Господом нашим отведи от меня, грешного и смиренного раба Твоего (имя), уныние, неразумие и все скверные, лукавые и богохульствующие помышления.

Прошу Тебя! Отведи их от сердца моего грешного и души моей слабой. Пресвятая Богородица! Избавь меня от всяческих злых и недобрых помыслов и действий. Будь благословенна и да славится имя Твое во веки веков. Аминь.

Молитвы за родных и близких

Молитву Деве Марии допустимо читать не только за себя, но и за дорогих и близких людей. Так, можно молиться за родителей своих, детей, мужа, жену, сродников и других близких людей. Желательно, если есть возможность, находиться непосредственно рядом с этим человеком, но и в случае его отсутствия вы можете читать такие молитвы о помощи им и заступничестве Деве Марии.

Одна из самых сильных молитв, возносимых к Деве Марии, это молитва матери о детях (чадах) своих, об их здравии и разумении. Приводим текст наиболее чтимой молитвы за детей:

О Пресвятая Владычице Дево Богородице, спаси и сохрани под кровом Твоим моих чад (имена), всех отроков, отроковиц и младенцев, крещеных и безымянных и во чреве матери носимых.

Укрой их ризою Твоего материнства, соблюди их в страхе Божием и в послушании родителям, умоли Господа моего и Сына Твоего, да дарует им полезное ко спасению их. Вручаю их Материнскому смотрению Твоему, яко Ты еси Божественный Покров рабам Твоим. Матерь Божия, введи меня во образ Твоего небеснаго материнства.

Уврачуй душевные и телесные раны чад моих (имена), моими грехами нанесенные. Вручаю дитя мое всецело Господу моему Иисусу Христу и Твоему, Пречистая, небесному покровительству. Аминь.

Молитва Деве Марии о благополучии

Молитва о благополучии Святой Деве Марии выручает в случаях, когда мы теряем что-то в материальном мире или нуждаемся в приобретении каких-либо материальных ценностей, например, дома, машины, участка земли и т.п.

Молитва Деве Марии о благополучии, достатке и здравии универсальна, она поможет вам не только привлечь достаток и богатство в дом, создать благополучие для своей семьи, но  поможет также исцелиться от недугов. Читается такая молитва перед иконой, которая называется «Живоносный источник» другое название этой иконы (Живоносная Источница, Живоприемный Источник или Источная).

Рекомендуется держать ее на видном месте в доме и читать ее в любую свободную минуту.

Текст молитвы Богородице пред иконой «Живоносный источник»

О Пресвятая Дево, Всемилостивая Госпоже Владычице Богородице, Живоносный Источник Твой, целебные дары на здравие душ и телес наших и на спасение миру точащи; подала еси нам, тем же благодарни суще усердно молим Тя, Царице Пресвятая, моли Сына Твоего и Бога нашего дати нам оставление прегрешений и всякой душе скорбящей и озлобленней милость и утешение, и от бед, скорбей и болезней освобождение. Подаждь, Госпоже, храму сему и сим людей откровение (и святей обители сей соблюдение), граду сохранение, стране нашей от напастей избавление и ограждение, да мирное зде поживем житие, и в будущем веце сподобимся видети Тебе Заступницу нашу, во славе Царства Сына Твоего и Бога нашего. Ему же слава и держава со Отцем и Пресвятым Духом во веки веков. Аминь». Тропарь Пресвятой Богородице перед Ея иконой, именуемой Живоносный

Молитвы от врагов, всякой беды и для мира в семье

Молитвы, читаемые Деве Марии, относятся к ней самой и ее образу, милосердному, сострадательному и способному защитить от козней врагов. Исходя из того, что нужно человеку в час обращения, он должен выбрать икону Божьей Матери, перед которой он будет читать молитву.

Когда на человека наваливаются беды и его жизнь сопровождается конфликтами, появляются враги, желающие ему зла, необходимо читать молитву перед иконой Божьей Матери, именуемой «Неувядаемый цвет».

Это защитная икона и молитва, поможет вернуть Вашу жизнь в спокойное и благоприятное русло.

Пресвятая и Пренепорочная Мати Дево, надеждо христиан и прибежище грешным! Защити всех в несчастиях к Тебе прибегающих, услыши стенания наша, приклони ухо Твое к молению нашему. Владычице и Мати Бога нашего, не презри требующия Твоея помощи и не отрини нас грешных, вразуми и научи нас: не отступи от нас, рабов твоих, за роптание наше.

Буди нам Мать и Покровительнице, вручаем себе милостивому покрову Твоему. Приведи нас грешных к тихой и безмятежней жизни; да оплачем грехи наши. О, Мати Марие, наша преблагая и скорая Заступнице, покрый нас Своим ходатайством. Защити от врагов видимых и невидимых, умягчи сердца злых людей, возстающих на нас.

О, Мати Господа, Творца нашего! Ты корень девства и неувядающий цвет чистоты и целомудрия, пошли помощь нам немощным и обуреваемым плотскими страстями и блуждающими сердцами. Просвети наши душевныя очи, да увидим пути правды Божия.

Благодатию Сына Твоего укрепи нашу слабую волю во исполнение заповедей, да избавимся от всякия беды и напасти, и оправданы будем Твоим пречудным заступлением на Страшном Суде Сына Твоего. Ему же мы воздаем славу, честь и поклонение, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Обращение с молитвой к деве Марии перед образом этой иконы также помогает в решении семейных проблем, сохранить любящие отношения, укрепить семью и защитить семейный очаг от невзгод.

Как правильно читать молитву Деве Марии?

Основные правила обращения с молитвой Святой Деве Марии такие же, как и при чтении молитв другим святым.

  1. Это, прежде всего, искренность и вера в то, что вам помогут. Как правило, рекомендуется читать молитву перед сном или, наоборот, с утра.
  2. Место, где вы читаете молитву желательно должно быть тихим и спокойным, и чтобы вам никто и ничто не мешало сосредоточиться на самом молитвенном обращении.
  3. При чтении молитвы Деве Марии, главное всегда иметь при себе какие-то из церковных атрибутов: на себе нательный крест, перед глазами –икону или ладанку с образом святой Богородицы.
  4. Обращаться с молитвой к Богородице нужно также вежливо и уважительно, как если бы вы разговаривали с человеком, который намного вас старше.
  5. Если вы прочитали молитву хотя бы один раз, этого не всегда достаточно, лучше прочесть 3 раза текст молитвы, предварительно его заучив.
  6. Если же вам трудно читать молитву из-за старославянских слов и оборотов речи, то можно обратиться к сведущим людям за консультацией или переводом на современный русский язык. Суть молитвы не меняется от того, на каком языке вы обращаетесь к святым.

Соблюдение этих несложных правил поможет Вам в любой ситуации получить помощь и поддержку Святой девы Марии!

(2 5,00 из 5)
Загрузка…

Источник: https://omolitvah.ru/molitvy/molitvy-deve-marii/

Молитва дева мария на итальянском

Итальянская молитва деве марии

Самое подробное описание: молитва дева мария на итальянском – для наших читателей и подписчиков.

Священные тексты на иврите, арамейском, греческом, латинском, коптском,

французском, английском, немецком, итальянском, церковно-славянском и русском языках.

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum;

benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae.

Примерная транскрипция и перевод

Аве, МарИа, – Радуйся, Мария,

ГрАциа плЕна; ДОминус тЕкум; – Благодати полная; Господь с Тобою;

БенедИкта ту ин мулиЕрибус, – Благословенна ты в женах,

Эт бенедИктус фрУкстус вЕнтрис тУи, ИЕзус. – и благословен плод чрева Твоего, Иисус.

САнкта МарИа, МАтер ДЕи, Ора про нОбис пеккатОрибус – Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,

НУнк ет ин Ора мОртис нОстрэ. – ныне и в час нашей смерти.

Католическая молитва к Деве Марии. Текст. Песенно-музыкальное воспроизведение. Картина.

Приветствие Ангела (Лк.1:28):

Ангел, вошед к Ней, сказал:

радуйся, Благодатная! Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами.

И воскликнула громким голосом, и сказала:

благословенна Ты между женами,

и благословен плод чрева Твоего!

benedícta tu in muliéribus, et benedíctus

Радуйся, Мария, благодати полная!

Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами,

и благословен плод чрева Твоего Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,

ныне и в час смерти нашей. Аминь.

На текст молитвы написано много музыкальных произведений. Среди авторов музыки Бах, Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи, Джулио Каччини, Ференц Лист, Камиль Сен-Санс.

От Баха до Вавилова

Святая Мария – глаза в пол-лица,

Вселенская нежность и поступь певучая,

Свят-«Ave Maria» – мотив и слеза,

И тихой молитвы движенье текучее.

Пречистая Дева, пресветлая грусть,

И мягкая женственность облика милого,

И выхруст креста на вколоченный гвоздь,

Над миром Христа распростертость двукрылая.

Прости, Богородица, что я на ты,

Что женщиной вижу тебя я прекрасною,

Что дар мой банален – стихи и цветы,

И что обращаюсь к молитве не часто я.

Великая женщина, светлая весть,

Великая музыка, вера великая,

Как славно, что в мире великая есть

Ты, Дева Мария, моя Ясноликая.

Есть Дева Мария – большие глаза,

Вселенская нежность и поступь певучая,

Есть «Ave Maria», чей звук – как слеза,

Как тихой молитвы движенье летучее.

Аве Мария – от латинского Ave Maria – Радуйся, Мария. «Ave Maria» – католическая молитва к Богородице.

Сандро Боттичелли. «Благовещение». Флоренция

Аве Мария – начальная фраза молитвы, которая представляет собой приветствие архангела Гавриила Пресвятой Деве, когда он сообщал ей весть о будущем рождении от нее Иисуса Христа (Благовещение).

Радуйся, Мария, благодати полная!

Господь с тобою;

Благословенна Ты между женами,

И благословен плод чрева Твоего Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия,

Молись о нас, грешных,

Ныне и в час смерти нашей.

На текст молитвы написано множество музыкальных произведений. Среди авторов музыки Иоганн Бах, Шарль Гуно, Джузеппе Верди, Гаэтано Доницетти, Антонин Дворжак, Ференц Лист, Камиль Сен-Санс, Джоаккино Россини, Иоганнес Брамс. Одни композиторы использовали текст молитвы целиком, другие – фрагментами, третьи – только первые два слова.

Знаменитая «Ave Maria» Франца Шуберта вообще не имеет никакого отношения к канонической молитве. Шуберт написал несколько песен на стихи Вальтера Скотта из поэмы «Дева озера». Среди них была и третья песня Эллен, которая, совершенно неожиданно для Шуберта, приобрела популярность. Первое издание песен из «Девы озера» было у Шуберта с текстами как на немецком, так и на английском языках.

Еще более интригующей является история не менее знаменитой «Ave Maria» Джулио Каччини (1546 – 1618). Дело в том, что это не его произведение.

Сочинение создал советский композитор Владимир Федорович Вавилов (1925 – 1973). Вавилов известен в кругу профессионалов как великолепный мистификатор. Так, например, на одной из пластинок он записал сочинение «Канцона и танец» и приписал его композитору Франческо ди Милано.

Через тридцать лет исследователь Зеэв Гейзель доказал, что это произведение не имеет никакого отношения к итальянцу и принадлежит Владимиру Вавилову. Поэт Анри Волохонский написал на музыку «Канцоны» текст «Над небом голубым».

Впоследствии эта песня стала своего рода визиткой Бориса Гребенщикова в версии «Под небом голубым».

Приблизительно такая же история произошла и с «Ave Maria», которая на пластинке шла под обозначением «Неизвестный автор 16 века». Через какое-то время это произведение стало появляться в мире под авторством Джулио Каччини.

То ли сам Вавилов, то ли Ирина Архипова (одна из первых исполнительниц этого сочинения), то ли еще кто-то подставил имя итальянца к гениально стилизованному под старину сочинению. Так или иначе, но произведение обрело ложное авторство.

Через какое-то время у исследователей и исполнителей возникли сомнения. Некоторые исполнители в концертах стали объявлять уже двойное авторство: Каччини-Вавилов.

В настоящее время профессионалы однозначно приписывают данное сочинение Владимиру Вавилову, хотя со сцены все равно порой приходится слышать: «А сейчас прозвучит сочинение автора шестнадцатого столетия Джулио Каччини «Ave Maria».

По утверждению дочери Вавилова, он мистифицировал потому, что опасался, что сочинения никому неизвестного советского композитора просто-напросто не издадут.

Очень своеобразный росчерк судьбы. Сочинения еще при жизни Вавилова набирали силу, становились популярными, а он оставался в тени, практически безвестным. И конечно, крайне интересно, какие чувства он испытывал, узнавая об очередной победе «Ave Maria» Джулио Каччини?

Лого-стихо-музыко-книга «Дыханье музыки». «Книга создана при содействии случайностей, необъяснимостей, странностей, а также благодаря благосклонности Высших сил и Судьбы. Коим я и благодарен», пишет автор книги калининградский музыковед Владимир Янке.

Электронная версия книги Владимира Янке «Дыханье музыки» (Ассоциации), 2011 год, опубликована на музыкальном сайте «РЕТРОпортал.ру» с одобрения и разрешения автора.

Основу книги Владимира Янке «Дыханье музыки» составляют стихи и эпизоды, написанные в разные годы жизни. Окончательно монтировалась и дорабатывалась книга на переходе нулевых годов в десятые 21 века.

Автор благодарит создателей и участников Википедии, часть изображений из которой использованы в данной книге. Как, впрочем, и отдельные уточняющие факты.

Блог пенсионерки из страны Суоми

Текст молитвы на итальянском к Пресвятой Деве Марии, который я знаю наизусть.

Maria, mia santissima Mamma del Cielo.

Ho sperimentato la misericordia di Gesù nel sacramento della Riconciliazione.

Ho trovato la pace dello spirito e la gioia di vivere.

Non cammino più nelle tenebre, perchè una grande luce si è accesa nel mio cuore:

la Luce del Tuo Divin Figlio.

Grazie, Mamma del Cielo.

РИМ. Церковь San Carlo al Corso.

Церковь San Carlo al Corso (= Santi Ambrogio e Carlo) расположена на одной из самых туристических улиц Рима – via del Corso, которая идёт от пл.…

Загадочно, запутано.

Это послесловие к посту: Парижские тайны: капсула Прекрасной эпохи – Belle Epoque. Как написал в комменте мой виртуальный друг…

Парижские тайны: капсула Прекрасной эпохи – Belle Epoque.

В 2010 году на торгах была продана картина Giovanni Boldini (1842-1931), итальянского живописца, одного из лучших портретистов конца XIX – начала…

АВСТРИЯ. Зёлль. Фонтаны.

01. Скульптура фонтана. 02. 03. Фонтан перед больницей. 04. Скультура фонтана. 05. 06.

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария»): текст, переводы, аудио

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария») — самая популярная из католических молитв, обращенных к Святой Марии, матери Иисуса. Также она известна как «Ангельское приветствие» («Angelico salutatio»). Молитва состоит из двух частей.

Первая часть взята из Евангелия от Луки (1:28 и 1:42). Вторая часть («Sancta Maria…») появляется в только XIV в. как обращение к Святой Марии с просьбой молиться о нас. Окончательный вариант был сформирован к XVI в.

и включен в сборник молитв, изданный Папой Пием V в 1568 г.

Текст, транслитерация «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Ave, Maria, gratiā plena;

benedicta tu in mulierĭbus,

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis peccatorĭbus,

nunc et in horā mortis nostrae.

а’вэ, мари’а, гра’циа пле’на;

бэнэди’кта ту’ ин мулиэ’рибус,

эт бэнэди’ктус фру’ктус вэ’нтрис ту’и, е’зус.

са’нкта мари’а, ма’тэр дэ’и,

о’ра про но’бис пэккато’рибус,

нунк эт ин hо’ра мо’ртис но’стрэ.

»» Скачать латинский текст и транслитерацию «Ave, Maria»: pdfrar

Подстрочный перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Здравствуй, Мария, преисполненная милости;

Господь с тобой:

Благословлена ты среди женщин

и благословлен плод утробы твоей, Иисус.

Святая Мария, мать Бога,

молись за нас, грешников,

сейчас и в час нашей смерти.

Прывітанне, Марыя, поўная міласці;

Бласлаўлёная ты сярод жанчын

і бласлаўлёны плод чэрава твайго, Ісус.

Святая Марыя, маці Бога,

маліся за нас, грэшнікаў,

цяпер і ў гадзіну нашай смерці.

»» Скачать подстрочный перевод «Ave, Maria»:pdfrar

Литургический католический перевод «Ave, Maria» («Радуйся, Мария»)

Радуйся, Мария, благодати полная!

Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами,

и благословен плод чрева Твоего Иисус.

Святая Мария, Матерь Божия,

молись о нас, грешных,

ныне и в час смерти нашей.

Вітай, Марыя, поўная ласкі,

благаслаўлёная Ты між жанчынамі

і благаслаўлёны плод улоння Твайго, Езус.

Святая Марыя, Маці Божая,

маліся за нас, грэшных,

цяпер і ў хвіліну смерці нашай.

»» Скачать литургический перевод «Ave, Maria»:pdfrar

“Радуйся, Благодатная. “: “Аве, Мария” в исполнении Гелы Гуралиа

benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

ora pro nobis peccatoribus,

nunc et hora mortis nostrae.

Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами,

и благословен плод чрева Твоего, Иисус.

молись о нас, грешных,

ныне и в час смерти нашей.

: Елена Реброва.

: Лидия Бормотова.

Источник: https://xn----7sbbh1acsciho3aw6kyb.xn--p1ai/molitva-deva-mariya-na-italyanskom/

Молитва аве мария на французском языке

Итальянская молитва деве марии

Постараемся детально ответить на вопрос: молитва аве мария на французском языке на сайте: молитва-богу.рф – для наших многоуважаемых читателей.

«Ave, Maria» («Радуйся, Мария») — самая популярная из католических молитв, обращенных к Святой Марии, матери Иисуса. Также она известна как «Ангельское приветствие» («Angelico salutatio»). Молитва состоит из двух частей.

Первая часть взята из Евангелия от Луки (1:28 и 1:42). Вторая часть («Sancta Maria…») появляется в только XIV в. как обращение к Святой Марии с просьбой молиться о нас. Окончательный вариант был сформирован к XVI в.

и включен в сборник молитв, изданный Папой Пием V в 1568 г.

Аве Мария

Аве Мария (лат. Ave Maria ) , Радуйся, Мария – католическая молитва к Богородице, названная по её начальным словам.

Эту молитву называют также ангельским приветствием или angelico salutatio, т.к. её первая половина представляет из себя приветствие архангела Гавриила, сказанное им Пресвятой Деве в момент Благовещения.

В православии молитве Ave Maria соответствует молитва Богородице Дево.

Текст молитвы на латыни

Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века. Папа Урбан IV прибавил к ней заключительные слова: «Иисус Христос. Аминь». С XVI века к ней стали прибавлять следующие заключительные слова, употребляемые поныне: «Святая Мария, матерь Божия, моли о нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь».

Кроме самостоятельного значения, Ave Maria входит в состав молитвы Ангел Господень, которая согласно предписанию папы Иоанна XXII, изданному в 1326, читается трижды в день, по звону колоколов. Также она входит в состав Розария, где читается по малым шарикам чёток, тогда как большие шарики посвящены «Отче Наш».

Ave Maria в музыке

На текст молитвы написано много музыкальных произведений. Среди авторов музыки: Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди.

Произведение Франца Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта», хотя в действительности текст, на который написана эта музыка, взят из немецкого перевода романа Вальтера Скотта и включает только первые два слова молитвы.

Впоследствии Ave Maria целиком стали петь на музыку этой песни Шуберта, хотя композитор и не имел этого в виду.

Текст песни На французском языке – Аве Мария

0 чел. считают текст песни верным

0 чел. считают текст песни неверным

Je me tiens debout

Moi qui ne sais pas me mettre à genoux

De la misère, du mal et des fous

Qui règnent sur la terre

Des étrangers il en vient de partout

Fais tomber les barrières entre nous

Qui sommes tous des frères

Veille sur mes jours et sur mes nuits

Veille sur mon amour et ma vie

Все тексты На французском языке >>>

Je меня Тяньши Debout

Moi дш пе саис па меня Mettre à Жено

Де ла мизер , дю мал и др де Fous

Квай règnent сюр -ла- Терре

Des étrangers иль ан Vient де паспарту

Fais Tomber ле barrières Entre Nous

Квай sommes Tous де Frères

Veille сюр МЧС подмастерья и др сюр мес Нюи

Библия – Слово Божье

Священные тексты на иврите, арамейском, греческом, латинском, коптском,

французском, английском, немецком, итальянском, церковно-славянском и русском языках.

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum;

benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,

nunc et in hora mortis nostrae.

Примерная транскрипция и перевод

Аве, МарИа, – Радуйся, Мария,

ГрАциа плЕна; ДОминус тЕкум; – Благодати полная; Господь с Тобою;

БенедИкта ту ин мулиЕрибус, – Благословенна ты в женах,

Эт бенедИктус фрУкстус вЕнтрис тУи, ИЕзус. – и благословен плод чрева Твоего, Иисус.

САнкта МарИа, МАтер ДЕи, Ора про нОбис пеккатОрибус – Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных,

НУнк ет ин Ора мОртис нОстрэ. – ныне и в час нашей смерти.

(Album Neuf – 2005)

Avant même que l’on ne soit vie, on est pris

Dans un nid de chair et de tendresse

Une étreinte infinie

Nous délivre une sagesse

Tout déjà est acquis

Mais pour qui dès ce cri

Trahissons-nous le geste d’amour qui unit

Désunit et nourrit les regrets

Когда мы еще не жили на свете, появился ОН

В утробе её нежного тела.

Которые нас объединяют,

Мы расплачиваемся за мудрость.

За весь приобретенный опыт.

Но зачем этот крик?

Не мы ли предали любовь, которая нас соединяет,

Разлучает и вызывает сожаления.

Un Ave Maria dont l’enfant ne serait pas

Une statuette, une prière sans foi

Mais une lettre offerte

A ceux qui n’écrivent pas

Pour que les mots résonnent enfin

Comme un Ave Maria

Aвэ Мария родила ребенка, который не был

Лишь идолом, молитвой без веры,

А был подаренным письмом

Таким, которое не пишут,

Потому что слова соединяются в конце концов

В молитву «Aве Мария».

A vous, à nous, à ceux qui

Trouveront une paix, une terre, une harmonie

Une infinie raison,

Sans raison d’être,

Sans être honni

Et ceux qui “mal y pense”,

Qu’ils le pensent

À bientôt, mais dans une autre vie

Dans celle-ci qu’on se donne

Une chance de tout recommencer

У вас, у нас, у всех, у каждого,

Кто найдет мир, Землю, гармонию

Есть безграничный здравый смысл,

Не нужно право на существование,

Не надо позориться

А те, кто «дурно об этом думает», тем, кто так думает

До встречи в другой жизни

А в этой жизни нам дан шанс

Шанс все начать с начала.

Un Ave Maria dont l’enfant ne serait pas

Une statuette, une prière sans foi

Mais une lettre offerte

A ceux qui n’écrivent pas

Pour que les mots résonnent enfin

Comme un Ave Maria

Aвэ Мария родила ребенка, который не был

Лишь идолом, молитвой без веры

А был подаренным письмом

Таким, которое не пишут,

Потому что слова соединяются в конце концов

В молитву «Aве Мария».

Un Ave Maria Pour ceux qui ne prient pas

Pour que la musique soit à nouveau la voix

D’un aveu impudique pour ceux qui ne croient pas

Pour tous ceux qui méritent enfin Un Ave Maria

Aве Мария Молитва для тех, кто не молится,

Пусть музыка снова станет голосом,

Чтобы пристыдить тех, кто не верит,

И, наконец, для всех тех, кто достоин Aве Мария

Музыка / синглы

А́ве Мари́я (Ave Maria — Радуйся, Мария) — католическая молитва к Деве Марии, названная по её начальным словам. Эту молитву называют также ангельским приветствием, или angelico salutatio, так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в момент Благовещения.

В византийском обряде молитве Ave Maria соответствует Песнь Пресвятой Богородице.

Текст молитвы

“Аве Мария” Джулио Каччини Подписывайте на нас ВК http://.com/voicekids1tv ФБ https://www..com/voicekids1tv Сайт http://www.1tv.ru/voicekids. Все видео

Источником для молитвы послужили два стиха из евангелия от Луки:

радуйся, Благодатная! Господь с Тобою;

благословенна Ты между женами.

have gratia plena Dominus tecum

benedicta tu in mulieribus

“ Ave, gratia plena, Dominus tecum ”.

благословенна Ты между женами,

и благословен плод чрева Твоего!

benedicta tu inter mulieres

et benedictus fructus ventris tui

“ Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.

Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века.

Папа Урбан IV прибавил к ней заключительные слова: «Иисус. Аминь».

С XVI века к ней стали прибавлять следующие заключительные слова, употребляемые и поныне: «Святая Мария, матерь Божия, молись о нас грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.».

Кроме самостоятельного значения, Ave Maria входит в состав молитвы «Ангел Господень», которая

согласно предписанию папы Иоанна XXII, изданному в 1326 году, читается трижды в день, по звону колоколов.

Также она входит в состав Розария, где читается по малым бусинам чёток, тогда как большие бусины посвящены «Отче наш».

Другие популярные синглы

Источник: https://xn----7sbebizuhsg3bs.xn--p1ai/molitva_ave_mariya_na_frantsuzskom_yazyke/

Католики Краснодара

Итальянская молитва деве марии

Монастырь в Лорето (Италия)

Это молитва, обращенная к Деве Марии, построенная в форме литании. Является одной из семи литаний, одобренных Церковью для всеобщего использования. Составлена она была в городе Лорето (Италия), где располагается Лоретанский монастырь — центр паломничества, посвящённого Деве Марии. Исполненные любви воззвания к Богородице, по образу акафистов, взяты из Священного Писания.

Обычно эта литания читается в мае, в этом месяце Церковь особо чтит Богородицу, а также в первые субботы каждого месяца и в праздники, посвящённые Деве Марии. Кроме того, Лоретанская литания очень часто используется для личной молитвы.

История появления

Базилика в Храме Святого Дома в Лорето

Многочисленные литании к Богородице были известны с первых веков христианства. Лоретанская литания складывалась постепенно на протяжении XV-XVI веков паломниками в Лорето, скорее всего на основании одной из древних восточных литаний.

Первая запись литании в более близком к современному виде датируется 1558 годом. В 1587 году папа Сикст V одобрил литанию.

На протяжении последующих столетий в разное время разными папами были добавлены несколько дополнительных молитвенных воззваний к литании.

Текст литании

Ведущий: Господи, помилуй.

Все: Христе, помилуй. Господи, помилуй.

Ведущий: Христе, внемли нам.

Все: Христе, услышь нас.

Ведущий: Отче Небесный, Боже.

Все: помилуй нас.

Ведущий: Сыне, Искупитель мира, Боже.

Все: помилуй нас.

Ведущий: Дух Святой, Боже.

Все: помилуй нас.

Ведущий: Пресвятая Троица, единый Боже.

Все: помилуй нас.

Ведущий: Пресвятая Мария,

Все: молись о нас (далее после каждого воззвания ведущего все говорят «молись о нас»).

Пресвятая Богородица, молись о нас.

Пресвятая Дева над девами, молись о нас.

Матерь Христова, молись о нас.

Матерь Церкви, молись о нас.

Матерь благодати Божьей, молись о нас.

Матерь нетленная, молись о нас.

Матерь пречистая, молись о нас.

Матерь целомудренная, молись о нас.

Матерь непорочная, молись о нас.

Матерь прелюбимая, молись о нас.

Матерь предивная, молись о нас.

Матерь доброго совета, молись о нас.

Матерь Сотворителя, молись о нас.

Матерь Спасителя, молись о нас.

Дева премудрая, молись о нас.

Дева досточтимая, молись о нас.

Дева достославная, молись о нас.

Дева пресильная, молись о нас.

Дева милосердная, молись о нас.

Дева верная, молись о нас.

Зерцало справедливости, молись о нас.

Престол мудрости, молись о нас.

Источник нашей радости, молись о нас.

Чёрная Мадонна в Сантуарии Святого Дома Девы Марии. Лорето

Святыня Духа Святого, молись о нас.

Святыня славы Божьей, молись о нас.

Святыня глубокой набожности, молись о нас.

Роза таинственная, молись о нас.

Башня Давида, молись о нас.

Башня из слоновой кости, молись о нас.

Дом драгоценнейший, молись о нас.

Хранилище Завета, молись о нас.

Дверь небесная, молись о нас.

Звезда утренняя, молись о нас.

Болящим исцеление, молись о нас.

Грешникам прибежище, молись о нас.

Скорбящим утешение, молись о нас.

Христианам помощь, молись о нас.

Царица ангелов, молись о нас.

Царица патриархов, молись о нас.

Царица пророков, молись о нас.

Царица апостолов, молись о нас.

Царица мучеников, молись о нас.

Царица исповедников, молись о нас.

Царица девственниц, молись о нас.

Царица всех святых, молись о нас.

Царица, без первородного греха зачатая, молись о нас.

Царица, на небо взятая, молись о нас.

Царица святого Розария, молись о нас.

Царица семьи, молись о нас.

Царица мира, молись о нас.

Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, прости нас, Господи.

Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, услышь нас, Господи.

Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, помилуй нас, Господи.

Под Твою защиту прибегаем, Пресвятая Богородица. Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда, Дева преславная и благословенная. Владычица наша, Защитница наша, заступница наша, с Сыном Твои примири нас, Сыну Твоему поручи нас, к Сыну Твоему приведи всех нас.

Ведущий: Молись о нас Пресвятая Богородица.

Все: Да удостоимся исполнения Христовых обещаний.

Ведущий: Помолимся… Господи Боже! Благоволи дать нам здоровье души и тела и покровительством Пресвятой Богородицы избавь нас от зла на земле и одари вечной радостью на небе. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

01.09.2014 года.

Все права защищены © 2014 Католики Краснодара.

Авторские права защищены. При копировании страниц, указывать автора и писать ссылку на сайт: https://katolyki-krasnodara.ru/.

Источник: https://katolyki-krasnodara.ru/archives/239

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.