Молитва на сербском с евровидения
Молитва на сербском с евровидения
Новая статья: молитва на сербском с евровидения на сайте святая-молитва.рф – во всех подробностях и деталях из множества источников, что удалось нам найти.
Текст песни Molitva (Eurovision 2007, Serbia)
Ni oka da sklopim,
postelja prazna tera san,
I nestaje brzo, k'o dlanom o dlan.
jer stvarnost I ne prime?ujem,
jo? uvek te ljubim,
jo? uvek ti slepo verujem.
ljubavi se nove bojim,
a dane, ?ive rane,
molitva, mesto rei samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, ba? kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
lagati sve dok se molim,
a la?em ako ka?em
molitva, mesto rei samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, ba? kao ja,
da je ime tvoje moja molitva.
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, ba? kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
Пустая постель, и всё, как дурман,
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман.
Одно лишь реально – мои мечты.
Я просто люблю так,
Я просто лишь верю, вернешься ты.
Бреду я в бездорожье,
И боюсь я новой боли.
А дни все тревожней,
Ран не сосчитать…
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Небо знает, как и я,
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Но богу не солгу я,
Пусть молитва и святая.
Но ложью будет то, что
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Небо знает, как и я,
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Только твое имя –
Ваш личный список песен:
Для быстрого перехода к нужной песне вы можете добавлять в этот список любые тексты песен. Данный список автоматически сохраняется на вашем компьютере.
Текст песни Мария Шерифович – Молитва (русский) – Евровидение-2007 (Сербия)
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Текст песни Мария Шерифович – Молитва (Евровиденье 2007. Сербия)
Ни ока да склопим,
постеља празна тера сан,
а живот се топи
и нестаје брзо, к’о дланом о длан.
К’о разум да губим,
јер стварност и не примећујем,
још увек те љубим,
још увек ти слепо верујем.
К’о луда, не знам куда,
љубави се нове бојим,
а дане, живе ране,
Молитва, као жар на мојим уснама је,
молитва, место речи само име твоје.
(И) Небо зна, као ја,
колико пута сам поновила,
то небо зна, баш као ја,
да је име твоје моја једина
Ал Богу не могу
лагати све док се молим,
а лажем ако кажем
Перевод на русском
Не сомкну глаз я
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
Бреду я в бездорожьи
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Но богу не солгу я
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Только твое имя – молитва..
Перевод на английском
(отличается от официального перевода, весьма далекого от оригинала)
An empty bed drives my dreams away
Life melts ice
Disappears in the twinkling of an eye
I’m losing my mind,
Pushing reality sight
Our lips are touching softly
You’re the one I believe blindly
I walk around crazy
Falling in love frightens me
Days are wounds
Countless and hard to get through
It burns my sore lips a fire
Thy name is something I admire
Heaven knows just as well as I do
So many times I have cried over you
Heaven knows just as well as I do
I pray and live only for you
I can’t lie to God
as I kneel down and pray
You’re the love of my life
That’s the only thing I can say
Перевод на французском
Je ne peux pas fermer les yeux
Le lit vide dissipe le sommeil
Et la vie se fond
Et disparait vite, en un clin d’oeil.
Comme si je perdais la raison
Car je ne vois plus la re’alite
Je t’aime encore et
te suits partout
Comme une folle ; je ne sais pas ou aller
J’ai peur d ‘un nouvel amour
Et les jours comme des blessures
Je ne compte plus.
Une priere, comme une braise sur mes levres
est une prie`re, rien que ton nom au lieu des mots.
Le ciel le sait aussi bien que moi ;
Combiens des fois j’ai re’pete’
Que ton nom est ma seule prie`re
Mais je ne peux mentir a` Dieu
pendant que je prie
et je ments si je dit
que je ne t’aime pas
Текст песни добавил: Аноним
- Тексты песенок /
- М /
- Мария Шерифович /
- Молитва (Евровиденье 2007. Сербия)
- Мария Шерифович – Молитва (Евровиденье 2007. Сербия):
- Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.
Мария Шерифович – Молитва (на сербском с переводом) – Евровидение 2007 текст песни и перевод на русский
Ни ока да склопим,на русском языке:Пустая постель, и все как дурманИ жизнь моя таетИ исчезает как будто туманОдно лишь реально – мои мечтыЯ просто люблю такЯ просто лишь верю, вернешься тыИ боюсь я новой болиА дни все тревожнейРан не сосчитать…на губах моих как жар сгораетТвое имя повторю я сноваНебо знает как и яСколько раз произнесла ее яНебо знает, ведь как и яТолько это одно имя для меня – молитваПусть молитва и святаяНо ложью будет то, чтона губах моих как жар сгораетТвое имя повторю я сноваНебо знает как и яСколько раз произнесла ее яНебо знает, как и яТолько это одно имя для меня – молитваpostelja prazna tera san,a život se topii nestaje brzo, k’o dlanom o dlan.jer stvarnost i ne primećujem,još uvek te ljubim,još uvek ti slepo verujem.ljubavi se nove bojim,a dane, žive rane,molitva, mesto reči samo ime tvoje.(I) Nebo zna, kao ja,koliko puta sam ponovila,to nebo zna, baš kao ja,da je ime tvoje moja jedinalagati sve dok se molim,a lažem ako kažem
- Marija Serifovic, Molitva – HD video (Eurovision .
Marija Serifovic, Molitva – HD video (Eurovision 2007 Winner.mp4 . с песней .
- Мария Шерифович – Молитва – Евровидение 2007 – Сербия
Мария Шерифович – Молитва – Евровидение 2007 – Сербия.
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам. Все тексты и переводы представлены для ознакомления.
Красивая Песня На Сербском Языке – Молитва (Евровидение 2007)
Дата: 26 Сентября 2017 г, 06:37
Ni oka da sklopim,
postelja prazna tera san,
a zivot se topi
i nestaje brzo, k’o dlanom o dlan.
jer stvarnost i ne primecujem,
jos uvek te ljubim,
jos uvek ti slepo verujem.
ljubavi se nove bojim,
a dane, zive rane,
molitva, mesto reci samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, bas kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
lagati sve dok se molim,
a lazem ako kazem
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает словно туман
Одно лишь реально – мои мечты
Просто я люблю так.
Я просто лишь верю, вернешься ты
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Мария Шерифович — Молитва. На русском языке
Нашел прекрасную песню победителей Евровидения 2007, сербской исполнительницы Marija Serifovic (Мария Шерифович), «Молитва»
На русском языке:
О чем еще собиратель звёзд:
Источник: https://xn----7sbbfc9auhszmg5nc.xn--p1ai/molitva-na-serbskom-s-evrovideniya/
Молитва на евровиденье
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.
Евровидение 2007, Сербия (Победитель Евровидения 2007)
Ni oka da sklopim,
Postelja prazna tera san,
A život se topi
I nestaje brzo, k’o dlanom o dlan.
Jer stvarnost I ne primerujem,
Još uvek te ljubim,
Još uvek ti slepo verujem.
Ljubavi se nove bojim,
A dane, žive rane,
kao žar na mojim usnama je,
mesto re i samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, baš kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Lagati sve dok se molim,
A lažem ako kažem
kao žar na mojim usnama je,
mesto re i samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, baš kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Очей не сомкну я
Сны покидают, постель пуста
И жизнь моя тает
Она исчезает за миг без следа
Реальность уходит от меня
К губам прикасаюсь
Единственный ты, кому верю я
И любовь меня пугает
Все дни мои, как раны
Как же много их!
Словно жар мои уста сжигает
Твоё имя присно повторяю
Знают, сколько раз тебя звала я
Только я и Небеса
Знают, имя твоё – это для меня
К его милости взывая
Неправду скажу я,
Что не люблю тебя
Словно жар мои уста сжигает
Твоё имя присно повторяю
Знают, сколько раз тебя звала я
Только я и Небеса
Знают, имя твоё – моя
Исполняет Marija Šerifović (Serbia)
за перевод на форуме
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам
Клипы и ролики
клипы к песне подбираются автоматически сайтом .com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Интересное
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. 16+
(2007) Мария Шерифович – Molitva
Текст песни (исполняет Winners of Eurovision (Победители Евровидения))
Перевод песни (Андрей Колосов из Белгорода)
Ni oka da sklopim,
Postelja prazna tera san,
A zivot se topi
I nestaje brzo, k’od lano mo dlan.
Jer stvarnost i ne primecujem,
Jos uvek te ljubim,
Jos uvek ti slepo verujem.
Ljubavi se nove bojim,
A dane, zive rane,
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Lagati sve dok se molim,
A lazem ako kazem
Kao zar na mojim usnama je,
Mesto reci samo ime tvoje.
Koliko puta sam ponovila,
To nebo zna, bas kao ja,
Da je ime tvoje moja jedina
Не сомкну глаз я.
Пустая постель, и всё, как дурман,
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман.
Одно лишь реально – мои мечты.
Я просто люблю так,
Я просто лишь верю, вернешься ты.
И боюсь я новой боли.
А дни все тревожней,
Ран не сосчитать…
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Пусть молитва и святая.
Но ложью будет то, что
На губах моих, как жар сгорает.
Твое имя повторю я снова.
Сколько раз произнесла ее я.
Небо знает ведь, как и я,
Только это одно имя для меня – молитва.
Только твое имя –
Можете добавить свой перевод.
Или вы можете отправить заявку на перевод.
Тексты песен представлены только для ознакомления TRSONGS.RU©2009-2015 Все права защищены
По всем вопросам пишите на [email protected] Контент не предназначен для лиц, не достигших 18 лет (18+)
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна
Молитва (Евровидение 2007)
postelja prazna tera san,
i nestaje brzo, k’o dlanom o dlan.
jer stvarnost i ne prime?ujem,
jo? uvek te ljubim,
jo? uvek ti slepo verujem.
ljubavi se nove bojim,
a dane, ?ive rane,
molitva, mesto re?i samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, ba? kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
lagati sve dok se molim,
a la?em ako ka?em
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать…
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Название песни: Молитва (Евровидение 2007)
Добавил: Пользователь Мария Шерифович
Молитва на русском из евровидения
Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.
Евровидение Сербия – Молитва
Дата релиза: 2016-10-30
Не сомкну глаз я
Пустая постель, и все как дурман
И жизнь моя тает
И исчезает как будто туман
Одно лишь реально – мои мечты
Я просто люблю так
Я просто лишь верю, вернешься ты
И боюсь я новой боли
А дни все тревожней
Ран не сосчитать.
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, ведь как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Пусть молитва и святая
Но ложью будет то, что
на губах моих как жар сгорает
Твое имя повторю я снова
Небо знает как и я
Сколько раз произнесла ее я
Небо знает, как и я
Только это одно имя для меня – молитва
Просмотры: 722 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 870 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 636 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 801 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 680 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 693 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 698 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 724 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 522 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 537 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 496 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 589 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 670 Лайки: 0 Комменты: 0
Просмотры: 553 Лайки: 0 Комменты: 0
Бог услышал мои молитвы: Россия победила на “Евровидении”
Бог услышал мои молитвы. Россия победила на “Евровидении”. Победила в четырёх аспектах.
Первая победа: В следующем году в Москве не будет гей-тусовки. Ура!
Вторая победа: В следующем году, если Украина ещё будет существовать, мы увидим замечательный цирк.
Третья победа: Все увидели, какими проститутками являются организаторы “Евровидения”. Голосование национальных жюри нельзя назвать несправедливым или просто нечестным. Его можно назвать вопиюще позорным. “Евровидение” очевидно саморазоблачились. У любого разумного человека не может остаться никаких иллюзий.
Четвёртая победа: Несмотря на беспрецедентную антироссийскую пропаганду большинство простых людей в Европе поддержали Россию. Западные элиты оказались в том месте, которое заслуживают.
PS. А вот эта информация очень интересна! Как интерпретировать этот результат? То ли это протест простых украинцев против власти, то ли хитрые хохлы догадались чем грозит им перемога:
По итогам зрительского ания в финале музыкального конкурса Евровидение-2016 украинские телезрители отдали участнику от России певцу Сергею Лазареву максимально возможные 12 баллов. Данные опубликованы на официальном сайте музыкального конкурса. . профессиональное жюри с Украины не присудило России ни одного балла.
Все комментарии (27)
комментирует материал 15.05.2016 #
Да ничего нового: в прошлые 2 года была подобная ситуация с результатами ания. Да Бог с ними. Главное, что народ Европы своё слово сказал. А с победой Бандерии даже веселее будет: уже представляю, как МВФ даёт ей транши на проведение Евровидения.
Думаете дадут?. Что 0 то сомневаюсь. Может возникнуть еще проблема. Участники могут побоятся ехать в Украину. Из -за нестабильной обстановки.
Транши придется отдавать, а чем?
Говорят, сразу после объявления результатов Евровидения у выхода сел пьяный бомж, пахнущий шоколадом, и стал жалобно просить “подать на новый праздник”
Да, сейчас начнут клянчить по всему Белому Свету деньги. А потом требовать “реструктуризации долга”. Чтобы совсем ничего не отдавать. Привыкли к халяве.
Источник: https://xn----7sbbh1acsciho3aw6kyb.xn--p1ai/molitva-na-russkom-iz-evrovideniya/