Поминальная молитва на иврите

Иудейские раввины о молитве за усопших и о почитании святых

Поминальная молитва на иврите
m_e_l_n_i_k_o_vМолятся ли современные иудеи об упокоении душ усопших? Искать ответ на этот вопрос меня побудила беседа с одним знакомым неопротестантом, которая затронула, между прочим, и православную традицию молитвы за умерших.

Единственный явный прецедент подобной молитвы в Писании мы находим в неканонической книге 2Мак. 12:39-49. Но является ли этот эпизод правилом? Быть может Иуда Маккавей сделал то, что до и после него никогда не совершали иудеи? Для разрешения этого недоумения я решил обратиться к современному иудаизму.

В процессе поиска мне удалось найти ответ одного раввина на вопрос о молитве за усопших и в качестве бонуса ответ другого раввина на вопрос о почитании святых. В современном иудаизме не только молятся за усопших, но считают возможной молитву, обращенную к усопшим праведникам.

Мне этот аргумент представляется весомым и полезным тем, кто периодически общается с протестантами. Итак, привожу цитаты.

Вопрос

Какую молитву читают за упокой души умерших родственников? 

Отвечает Рав Реувен Пятигорский

В среде российских евреев эта молитва называется изкор, но ее полное название — азкарат нешамот, поминовение душ умерших людей. Читается она четыре раза в год в синагоге (или в присутствии не менее десяти молящихся взрослых евреев) перед молитвой Мусаф сразу после чтения по свитку Торы.

По ашкеназскому обычаю: в последний день пасхальной недели, а также на Шавуот (за границей — на второй день праздника), Йом-Кипур и Шмини-Ацерет. Любопытно, что некогда в России и Польше изкор читали каждую субботу (если среди молящихся не было жениха или в этот день не происходило обрезание). Но со временем этот обычай отменили.

В этой молитве мы просим успокоения души умершего. Молитва очень короткая. Она красива и несколько торжественна. Впрочем, произносится она индивидуально. Люди, у которых живы оба родителя, во время ее произнесения выходят из зала. Обычно поминаются покойные души отца и матери.

А также других родственников, если после них не осталось сыновей, которые прочли бы молитву; причем каждый упоминается отдельно. В завершение ведущий общественную молитву поминает вслух души уважаемых людей общины и всего еврейского народа, а также жертв Катастрофы и других трагедий. Во многих общинах заведен свой порядок поминовения.

После упоминания имени умершего молящийся произносит: «Да приобщится эта душа к легиону живущих вечно — к душам Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи вместе с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эден. И скажем: амен». Завершается поминовение молитвой «Ав Арахамим» (Милосердный Отец).

Даже те, кто, как правило, не посещают синагог по праздникам и субботам, стараются прийти и прочесть изкор по своим умершим родителям в указанные четыре дня года. 

Вопрос

Молятся ли евреи к усопшим об их заступничестве за нас перед Богом? Если это возможно, дайте ссылку. 

Отвечает Рав Бенцион Зильбер

Уважаемый Анатолий!Посылаю Вам отрывок из книги моего отца и учителя рава Ицхака Зильбера зацал «Беседы о Торе» – об обращении к усопшим:Почему Всевышний скрыл место погребения Моше?

Вероятно, для того, чтобы люди не впадали в грех, приходя молиться на его могилу. Ведь молиться можно только Творцу. Нельзя просить помощи ни у ангелов, ни у покойных родственников. Это отдает идолопоклонством. Можно только сказать: “А вы, святые души, просите за нас Создателя”.

Точно так же, как мы просим друг друга: “Вспомни обо мне в своей молитве”.То, что мы посещаем могилы, читаем там отрывки из псалмов и молимся своими словами Б-гу, объясняется тем, что эти места наиболее располагают к молитве.

Надо думать, нашлось бы немало людей, которые в беде бежали бы на могилу Моше с воплями: “Моше, великий друг еврейского народа! Ты вывел евреев из Египта, помоги нам!” — и совершали бы тем самым большой грех.

Сказать можно лишь: “Проси за нас Всевышнего”.

m_e_l_n_i_k_o_vВам приходилось беседовать с протестантами о православной практике обращения к святым? Зачастую, получив ответ на упрек в «поклонении» святым, услышав цитирования Писания о том, что у Бога все живы и почитав вместе с православными книгу Откровения, протестант не успокаивается, но задает три вопроса:- Почему вы уверены, что святой слышит вас?- Почему вы уверены, что святой, которому вы молитесь спасен?- Почему вы уверены, что святой будет молиться за вас?Конечно, на эти и другие вопросы, задаваемые протестантами, имеются простые ответы, приводить которые будет излишним в данной короткой заметке. Вместо этого я хочу поделиться собственным вопросом, который можно задать протестанту в ответ на его упреки: «Почему вы считаете греховным обращение к своему Ангелу Хранителю?».И в самом деле, Писание вполне однозначно говорит о наличии у христианина своего Ангела.

«Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного» (Матф.18:10).
«…и, узнав голос Петра, от радости не отворила ворот, но, вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот. А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его» (Деян.12:14,15).

Писание так же повествует о предназначении некоторой части Ангелов: «ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих» (Пс.90:11).

Именно поэтому Ангела призванного служить отдельному верующему человеку называют Хранителем. Он всегда рядом и слышит нас, потому, что поставлен охранять. Ангел, несомненно, спасен и «всегда видят лице Отца…» (Матф.18:10).

И неужели мы будем сомневаться в том, что он не молит за нас Бога? Так почему же протестанты обходят его своим вниманием? Разве к нему нельзя обращаться? Конечно – можно и Библия полна упоминаниями об общении людей с Ангелами.

Мы не видим Ангела? Так и Бога большинство из нас никогда не видели телесными очами, что не мешает нам, однако, веровать в Него и Ему молиться.

Если Вы будете общаться с протестантом о молитве святым, обязательно спросите у него, почему он обделяет вниманием собственного Ангела? Ведь протестант не только ни о чем не просит своего Ангела, но даже не благодарит. Быть может, Ангелу стоит хотя бы иногда говорить спасибо? Он считает это грехом? – попросите обосновать.

Page 3

m_e_l_n_i_k_o_vПротестанты любят обвинять православных в неправильном употреблении библейского термина «святой» и, ссылаясь на Писание, приводят многочисленные стихи, в которых Апостолы обращались к поместным церквям подобным образом: «Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям» (1Фесс.5:27).

Апостолы именовали всех христиан святыми, и протестант, указывая на это, обвиняет православных в неправильном выделении части праведников из общества христиан: «Мы все святы, искуплены, оправданы, имеем вмененные одежды праведности, почему вы называете святыми лишь некоторых?».

Для разъяснения этого недоумения достаточно обратится к значению слова «святой» и Писанию. В переводе с греческого слово αγιαν – святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня.

Термин «святой» может применяться ко всем христианам, указывая на их призвание, отделение от мира и посвящения себя Богу: «церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа…» (1Кор.1:2).

В Новом Завете есть и другие эпизоды, когда слово святой применялось во втором своём значении: «Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках. Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят» (1Пет.1:14-16).
Апостол Петр призывает святых быть святыми? Разве они уже не святы? Совершенно очевидно, что в этом случае термин «святость» имеет значением качественную характеристику отдельного христианина. Если в 1Кор.1:2 нельзя выделить одного христианина-святого из общества других, то в 1Пет.1:14-16 такое выделение очевидно: «будьте святы во всех поступках. Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят». Каждый творит волю Божию в определенной мере и именно поэтому в Православной Церкви именуются святыми те, которые своей жизнью подтвердили слова Апостола.
Православный термин «преподобный» так же имеет своим основанием Священное Писание: «Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа» (2Кор.3:18). Православный подвижник, именуемый преподобным, являет собой миру образ Христа, Которому он уподобился через единение с Духом Святым, пребывающим в его преображенной душе.В Православии сохранились оба значения термина «святой». Так, например, на Литургии звучит возглас священника «Святая святым» – святыня Евхаристии преподается каждому православному христианину. Тем не менее, чаще используется второе значение: святой – подвижник веры, праведник, носитель Святого Духа.Протестанты второе значение слова «святой» очень редко применяют к качественной стороне собственной жизни, но привыкают именовать себя святыми по праву принадлежности к обществу христиан.

Данные смысловые значения, вкладываемые православными и протестантами в одно и то же слово, наглядно иллюстрируют духовность обеих моделей христианства. Православный старается всеми силами достичь идеала святости и спасения, имея примером жития сонма святых, стяжавших благодать Святого Духа.

Протестант практически всегда мнит себя оправданным, спасенным, достигшим вмененной святости, не имеет глубокой мотивации к собственному исправлению, аскетического учения.

В данном случае православные намного ближе по духу к Апостолу Павла, чем современные протестанты: «Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе» (Фил.3:13,14).

Page 4

?

|

m_e_l_n_i_k_o_vРекомендую к прочтению диссертацию Селивановского В.В. на соискание ученой степени кандидата философских наук «Движение Веры» в современном протестантизме». В данной работе автором была рассмотрена генеалогия протестантского харизматического течения «Движение веры»: продемонстрирована преемственность идей Нового Мышления и Христианской науки, проанализированы эксклюзивные аспекты вероучения, имеющие, по мнению автора, пантеистические и магические признаки, побуждающие верующих данного течения к оккультным практикам. Диссертация касается вопроса организационной структуры ДВ, повествует о наиболее колоритных его представителях.Представляемая научная работа будет полезна как тем, кто занимается изучением харизматического течения ДВ, так и его представителям, которые, в свою очередь, столкнутся с серьезной и аргументированной критикой собственных убеждений.

Скачать диссертацию.

Источник: //m-e-l-n-i-k-o-v.livejournal.com/15905.html

Молитва «Маарив»

Поминальная молитва на иврите

Яаков, праотец наш, находясь по дороге из Беэр-Шевы в Харан, установил порядок вечерней молитвы «Маарив». Время ее начинается с наступлением ночи – то есть с того момента, когда мы можем увидеть на небе три звезды средней величины.

Лучше всего молиться «Маарив» именно в это время, однако можно сделать это и позже – до полуночи.

В крайнем случае можно молиться «Маарив» до наступления рассвета, ибо случалось, что в Храме всю ночь до рассвета на жертвеннике догорали части жертвоприношений, не успевшие сгореть днем.

«Маарив» состоит из «Шма», «Шмонэ-эсрэ» и «Алейну».

Благословения, предшествующие чтению «Шма» и следующие за ним, отличаются от утренних и формой, и содержанием: после ответа на призыв «Благословите Г-спода благословенного», с которого «Маарив» начинается, произносят два благословения – одно «длинное», другое «короткое».

«Длинное» начинается так: «Благословен, Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, по слову Которого наступает вечер…», и заканчивается так же: «Благословен Ты, Г-сподь, по слову Которого наступает вечер».

этого благословения -восхваление могущества Вс-вышнего, сотворившего свет и мрак. Второе благословение, «короткое», начинающееся словами «Любовью вечной возлюбил Ты народ Свой…

» и заканчивающееся словами «Благословен Ты, Г-сподь, любящий народ Свой, Израиль», говорит об исключительности народа Израиля, которому Вс-вышний даровал Тору.

После прочтения «Шма» также следуют два благословения – оба «короткие». В первом из них – «Истинно и достоверно» – центральное место занимает чудо освобождения из Египта; оно заканчивается словами «Благословен Ты, Г-сподь, спасший Израиль!».

Второе – «Дай нам, Отец наш, с миром отойти ко сну» – молитва об избавлении от всякой беды и несчастья. Это благословение заканчивается словами «Благословен Ты, Г-сподь, охраняющий народ Свой, Израиль, вечно!».

В субботы и праздники окончание этого благословения другое.

Чтобы подчеркнуть важность прочтения молитвы «Шмонэ-эсрэ» вместе с «миньяном», Галаха предписывает человеку, опоздавшему к началу «Маарива» и заставшему общину уже молящейся «Шмонэ-эсрэ», тут же присоединиться к ней и произнести «Шмонэ-эсрэ» вместе со всеми – а уж потом вернуться к «Шма».

Что делать тому, кто забыл прочитать одну из ежедневных молитв?

Если человек нечаянно или в силу каких-либо особых обстоятельств не прочитал одну из ежедневных молитв, он обязан наверстать упущенное, когда будет молиться следующую по очереди молитву. Например, если он не успел помолиться «Минху», а время ее уже прошло, в молитве «Маарив» он должен прочитать «Шмонэ-эсрэ» дважды.

Если пропущена «Минха» в пятницу, то в молитве «Маарив» оба раза следует прочитать субботнюю «Шмонэ-эсрэ» – несмотря на то, что ее текст отличается от текста пропущенной будничной «Шмонэ-эсрэ».

Если же он забыл помолиться «Минху» в субботу – в «Маарив» на исходе субботы оба раза следует прочитать будничную «Шмонэ-эсрэ», несмотря на отличие ее текста от текста субботней «Минхи».

Если же человек пропустил молитву умышленно -исправить дело нельзя.

Чтение «шма» перед сном

День прошел. Приближается время сна.

Тора предписывает нам читать «Шма» два раза в сутки, однако принято перед сном еще раз прочитать эту молитву – чтобы закончить день словами Торы и выражением веры в то, что, засыпая, мы вручаем свою душу Вс-вышнему на хранение.

Чтение «Шма» перед сном – это собрание молитв, отрывков из Торы и книги Тегилим и, в частности, благословение «Гамапиль» – «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, смежающий сном глаза мои…

» Заканчивается оно так: «И сделай так, чтобы ложе мое было совершенным пред Тобою, и верни свет глазам моим наутро, чтобы не уснул я мертвым сном.

Благословен Ты, Г-сподь, озаряющий весь мир славой Своею!» После произнесения этих молитв нельзя уже ничего говорить, так как мы хотим закончить наш день выраженной в этом благословении надеждой.

Еврейская этика требует от нас подводить итоги нашей духовной жизни не только раз в году, накануне Иом-Кипура, но ежедневно.

Минуты, когда читается «Шма» перед сном, – исключительно подходящее время для того, чтобы окинуть взглядом все происшедшее за день и принять решение: то, что было сделано хорошего, следует укрепить и приумножить, а то, что было сделано плохого, следует исправить.

Наши мудрецы советуют каждому из нас внимательно анализировать свои поступки и постоянно отдавать себе отчет в содеянном, подводить итог всем нашим поступкам.

Вам понравился этот материал? Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Запись опубликована в рубрике: .

Источник: //chassidus.ru/library/lau/maariv.htm

Кадиш

Поминальная молитва на иврите

Шолем Лугов

Кадиш

«Кадиш» произносят стоя, выпрямившись, с сомкнутыми ногами. В некоторых общинах «Кадиш» читает только один человек, но обычно принято, чтобы его читали все соблюдающие траур.

«Кадиш» написан не на иврите, а на арамейским языке, на котором говорила большая часть еврейского народа начиная с эпохи Второго Храма. Таким образом, все слои населения могли понять смысл этой молитвы.

«Кадиш» — зто изъявление глубокий веры в величие Всевышнего и просьба о конечном искуплении и спасении.

«Кадиш»: закажите поминальную молитву в память о своих близких

Общие правила произнесения «Кадиша»

Святость «Кадиша» исключительно высока. Его надо слушать внимательно, не пропуская ни одного слова, и отвечать «амен» и «йеэй шмей раба…», где положено, вкладывая в эти слова все силы души. Говорят наши мудрецы, что отвечающий «aмен, йеэй шмей…

» со всей силой, на которую способна его душа, заставляет замолчать всех своих обвинителей в Небесном суде и отменяет самый суровый приговор, вынесенный ему на Небесах.

Это не означает, однако, что нужно отвечать «амен» громко, мешая соседям — мудрецы имеют в виду силу духовную, а не телесную.

По букве закона, «Кадиш» необязательно слушать стоя; но садиться, когда его произносят другие, — нельзя. Многие авторитеты алахи считают, однако, что обладающие особой святостью части молитвы — в их числе и «Кадиш» — всегда надлежит слушать стоя.

Пример тому мы находим в Танахе: когда Эглон, царь Моава, слушал слова Эуда «Слово Б-жье есть у меня к тебе», он, несмотря на свою тучность, встал (Шофтим, 3:20,21).

Отсюда и заключают, что если уж нечестивый язычник-нееврей встал, чтобы услышать слово Б-жье, — то мы, евреи, избранные Всевышним для служения Ему, тем более обязаны вставать, чтобы услышать слова, исполненные святости.

Тот, кто произносит «Кадиш» обязан склонять голову при следующих словах: «шмей раба», «викарев мешихей», «веимру амен». После этих слов он поднимает голову и тут же снова склоняет ее, продолжая: «йеэй шмей…», склоняет ее при слове «итбарах», поднимает и тут же снова склоняет ее, продолжая: «веиштабах…

веитадаль», повторяет то же самое, продолжая: «шмей декудша», и опять склоняет голову при произнесении слов «веимру амен». Произнося «Кадиш» при словах «веимру амен», заключающих дополнение «Титкабель», также слегка склоняют голову.

Последнюю фразу «Кадиша» произносят так: при словах «осэ шалом бимромав» наклоняют голову направо, на слове «y» — вперед, на словах «яасэ шалом алейну» — налево, и «веаль… амен» произносят, наклонив голову вперед.

Перед последней фразой отступают назад на три шага, первый из которых (в отличие от «Шмонэ-эсрэ») делают правой ногой, а закончив ее, — возвращаются вперед на прежнее место, тоже делая первый шаг правой ногой.

После смерти отца или матери сын в течение 11 месяцев обязан читать «Кадиш» («Кадиш ятом», а также «Кадиш дерабанан»). Как известно из Талмуда и Каббалы, тем самым душе покойного в духовном мире оказывают неоценимую помощь.

Если у покойного (или покойной) нет сына, «Кадиш» читает ближайший родственник — например, брат. Если умер сын, прожив не меньше 30 дней, «Кадиш» читает отец, если умирает жена — читает муж. Если нет родных, кто мог бы читать «Кадиш», его может читать и посторонний человек.

11 месяцев отсчитывают со дня смерти. Это значит, что если смерть наступила, например, 29 Адара, то в обычный год «Кадиш» последний раз читают в «Минху» 28 Швата, а в високосный — 28 Тевета.

Однако если последний день чтения «Кадиша» пришелся на пятницу, то его читают и в субботу.

(К кануну праздника это правило не относится: если последний день чтения «Кадиша» приходится на этот день, то в праздник «Кадиш» уже не читают.)

Сефардское произношение «Кадиш ятом»

(прослушать или скачать, mp3)

ЙИТГАДАЛЬ ВЭЙИТКАДАШ ШМЭЙ РАБА:

БЭАЛЬМА ДИ ВРА ХИРЪУТЭЙ ВЭЯМЛИХ МАЛЬХУТЭЙ ВЭЯЦМАХ ПУРКАНЭЙ ВИКАРЭВ МЭШИХЭЙ:

БЭХАЙЕЙХОН УВЭЙОМЭЙХОН УВЭХАЙЕЙ ДЭХОЛЬ БЭЙТ ЙИСРАЭЛЬ БААГАЛА УВИЗМАН КАРИВ ВЭИМРУ АМЭН:

ЙЕЭЙ ШМЭЙ РАБА МЭВОРАХ ЛЕОЛАМ УЛЕОЛЬМЭЙ ОЛЬМАЯ. ЙИТБАРЭХ ВЭЙИШТАБАХ ВЭЙИТПАЭР ВЭЙИТРОМАМ ВЭЙИТНАСЭ ВЭЙИТАДАР ВЭЙИТЪАЛЕ ВЭЙИТГАЛАЛЬ ШМЭЙ ДЭКУДША БРИХ У:

ЛЕЭЙЛА МИН КОЛЬ БИРХАТА ВЭШИРАТА ТУШБЭХАТА ВЭНЭХЭМАТА ДААМИРАН БЭАЛЬМА ВЭИМРУ АМЭН:

ЙЕЭ ШЛАМА РАБА МИН ШМАЯ ВЭХАЙИМ ТОВИМ АЛЕЙНУ ВЭАЛЬ КОЛЬ ЙИСРАЭЛЬ ВЭИМРУ АМЭН:

ОСЭ ШАЛОМ БИМРОМАВ У ЯАСЭ ШАЛОМ АЛЕЙНУ ВЭАЛЬ КОЛЬ ЙИСРАЭЛЬ ВЭИМРУ АМЭН:

Ашкеназское произношение «Кадиш ятом»

(прослушать или скачать, mp3)

ЙИСГАДАЛ ВЭЙИСКАДАШ ШМЭЙ РАБО:

БЭОЛМО ДИ ВРО ХИРУСЭЙ ВЭЯМЛИХ МАЛХУСЭЙ ВЭЯЦМАХ ПУРКОНЭЙ ВИКОРЭВ МЭШИХЭЙ:

БЭХАЙЕЙХЭЙН УВЭЙЕЙМЭЙХЭЙН УВЭХАЙЕЙ ДЭХОЛ БЭЙС ЙИСРОЭЙЛ БААГОЛО УВИЗМАН КОРИВ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

ЙЕЭЙ ШМЭЙ РАБО МЭВОРАХ ЛЭОЛАМ УЛЭОЛМЭЙ ОЛМАЙО. ЙИСБОРЭЙХ ВЭЙИШТАБАХ ВЭЙИСПОЭЙР ВЭЙИСРЭЙМОМ ВЭЙИСНАСЭЙ ВЭЙИСАДОР ВЭЙИСАЛЭ ВЭЙИСАЛОЛ ШМЭЙ ДЭКУДШО БРИХ У:

ЛЭЭЙЛО МИН КОЛ БИРХОСО ВЭШИРОСО ТУШБЭХОСО ВЭНЭХЭМОСО ДААМИРОН БЭОЛМО ВЭИМРУ ОМЭЙН:

ЙЕЭЙ ШЛОМО РАБО МИН ШМАЙО ВЭХАЙИМ ТЭЙВИМ ОЛЭЙНУ ВЭАЛ КОЛ ЙИСРОЭЙЛ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

ЭЙСЭ ШОЛЭЙМ БИМРЭЙМОВ У ЯАСЭ ШОЛЭЙМ ОЛЭЙНУ ВЭАЛ КОЛ ЙИСРОЭЙЛ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

Перевод

ДА ВОЗВЫСИТСЯ И ОСВЯТИТСЯ ЕГО ВЕЛИКОЕ ИМЯ (община отвечает: АМЕН!) В МИРЕ, СОТВОРЕННОМ ПО ВОЛЕ ЕГО; И ДА УСТАНОВИТ ОН ЦАРСКУЮ ВЛАСТЬ СВОЮ; И ДА ВЗРАСТИТ ОН СПАСЕНИЕ; И ДА ПРИБЛИЗИТ ОН ПРИХОД МОШИАХА СВОЕГО (община отвечает: АМЕН!) — ПРИ ЖИЗНИ ВАШЕЙ, В ДНИ ВАШИ И ПРИ ЖИЗНИ ВСЕГО ДОМА ИЗРАИЛЯ, ВСКОРОСТИ, В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) Община вместе с тем, кто произносит «Кадиш»: ДА БУДЕТ ВЕЛИКОЕ ИМЯ ЕГО БЛАГОСЛОВЕННО ВЕЧНО, ВО ВЕКИ ВЕКОВ! ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЛЯЕМО… И ВОСХВАЛЯЕМО, И ПРОСЛАВЛЯЕМО, И ВОЗВЕЛИЧИВАЕМО, И ПРЕВОЗНОСИМО, И ПОЧИТАЕМО, И ВЕЛИЧАЕМО, И ВОСПЕВАЕМО ИМЯ СВЯТОГО ТВОРЦА], БЛАГОСЛОВЕН ОН (община отвечает: АМЕН!), ПРЕВЫШЕ ВСЕХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ И ПЕСНОПЕНИЙ, ВОСХВАЛЕНИЙ И УТЕШИТЕЛЬНЫХ СЛОВ, ПРОИЗНОСИМЫХ В МИРЕ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) ДА БУДУТ ДАРОВАНЫ С НЕБЕС ПРОЧНЫЙ МИР И СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ НАМ И ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) УСТАНАВЛИВАЮЩИЙ МИР (в «десять дней раскаяния» вместо «ШАЛОМ» — «МИР» говорят «А-АШАЛОМ») В СВОИХ ВЫСОТАХ, ОН ПОШЛЕТ МИР НАМ И ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!)

Сефардское произношение «Кадиш дерабанан»

(прослушать или скачать, mp3)

ЙИТГАДАЛЬ ВЭЙИТКАДАШ ШМЭЙ РАБА:

БЭАЛЬМА ДИ ВРА ХИРЪУТЭЙ ВЭЯМЛИХ МАЛЬХУТЭЙ ВЭЯЦМАХ ПУРКАНЭЙ ВИКАРЭВ МЭШИХЭЙ:

БЭХАЙЕЙХОН УВЭЙОМЭЙХОН УВЭХАЙЕЙ ДЭХОЛЬ БЭЙТ ЙИСРАЭЛЬ БААГАЛА УВИЗМАН КАРИВ ВЭИМРУ АМЭН:

ЙЕЭЙ ШМЭЙ РАБА МЭВОРАХ ЛЕОЛАМ УЛЕОЛЬМЭЙ ОЛЬМАЯ. ЙИТБАРЭХ ВЭЙИШТАБАХ ВЭЙИТПАЭР ВЭЙИТРОМАМ ВЭЙИТНАСЭ ВЭЙИТАДАР ВЭЙИТЪАЛЕ ВЭЙИТГАЛАЛЬ ШМЭЙ ДЭКУДША БРИХ У:

ЛЕЭЙЛА МИН КОЛЬ БИРХАТА ВЭШИРАТА ТУШБЭХАТА ВЭНЭХЭМАТА ДААМИРАН БЭАЛЬМА ВЭИМРУ АМЭН:

АЛЬ ЙИСРАЭЛЬ ВЭАЛЬ РАБАНАН, ВЭАЛЬ ТАЛЬМИДЭЙОН ВЭАЛЬ КОЛЬ ТАЛЬМИДЭЙ ТАЛЬМИДЭЙОН, ВЭАЛЬ КОЛЬ МАН ДЭАСКИН БЭОРАЙТА, ДИ ВЭАТРА АДЭН ВЭДИ ВЭХОЛЬ АТАР ВААТАР, ЙЕЭ ЛЕОН УЛЕХОН ШЛАМА РАБА ХИНА ВЭХИСДА ВЭРАХАМИН ВЭХАЙИН АРИХИН УМЭЗОНА РЭВИХА УФУРКАНА МИН КАДАМ АВУГОН ДЭВИШМАЯ, ВЭИМРУ АМЕН:

ЙЕЭ ШЛАМА РАБА МИН ШМАЯ ВЭХАЙИМ ТОВИМ АЛЕЙНУ ВЭАЛЬ КОЛЬ ЙИСРАЭЛЬ ВЭИМРУ АМЭН:

ОСЭ ШАЛОМ БИМРОМАВ У ЯАСЭ ШАЛОМ АЛЕЙНУ ВЭАЛЬ КОЛЬ ЙИСРАЭЛЬ ВЭИМРУ АМЭН:

Ашкеназское произношение «Кадиш дерабанан»

(прослушать или скачать, mp3)

ЙИСГАДАЛ ВЭЙИСКАДАШ ШМЭЙ РАБО:

БЭОЛМО ДИ ВРО ХИРУСЭЙ ВЭЯМЛИХ МАЛХУСЭЙ ВЭЯЦМАХ ПУРКОНЭЙ ВИКОРЭВ МЭШИХЭЙ:

БЭХАЙЕЙХЭЙН УВЭЙЕЙМЭЙХЭЙН УВЭХАЙЕЙ ДЭХОЛ БЭЙС ЙИСРОЭЙЛ БААГОЛО УВИЗМАН КОРИВ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

ЙЕЭЙ ШМЭЙ РАБО МЭВОРАХ ЛЭОЛАМ УЛЭОЛМЭЙ ОЛМАЙО. ЙИСБОРЭЙХ ВЭЙИШТАБАХ ВЭЙИСПОЭЙР ВЭЙИСРЭЙМОМ ВЭЙИСНАСЭЙ ВЭЙИСАДОР ВЭЙИСАЛЭ ВЭЙИСАЛОЛ ШМЭЙ ДЭКУДШО БРИХ У:

ЛЭЭЙЛО МИН КОЛ БИРХОСО ВЭШИРОСО ТУШБЭХОСО ВЭНЭХЭМОСО ДААМИРОН БЭОЛМО ВЭИМРУ ОМЭЙН:

АЛ ЙИСРОЭЙЛ ВЭАЛ РАБОНОН ВЭАЛ ТАЛМИДЭЙЭЙН ВЭАЛ КОЛ ТАЛМИДЭЙ ТАЛМИДЭЙЭЙН, ВЭАЛ КОЛ МОН ДЭОСКЙН БЭЭЙРАЙСО, ДИ ВЭАСРО ОДЭЙН ВЭДЙ ВЭХОЛ АСАР ВААСАР, ЙЕЭЙ ЛЭЭЙН УЛЭХЭЙН ШЛОМО РАБО ХИНО ВЭХИСДО ВЭРАХАМИН ВЭХАЙИН АРИХИН УМЭЗЭЙНО РЭВИХО УФУРКОНО МИН КОДОМ АВУЭЙН ДЭВИШМАЙО ВЭИМРУ ОМЭЙН: ЙЕЭЙ ШЛОМО РАБО МИН ШМАЙО ВЭХАЙИМ ТЭЙВИМ ОЛЭЙНУ ВЭАЛ КОЛ ЙИСРОЭЙЛ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

ЭЙСЭ ШОЛЭЙМ БИМРЭЙМОВ У ЯАСЭ ШОЛЭЙМ ОЛЭЙНУ ВЭАЛ КОЛ ЙИСРОЭЙЛ ВЭИМРУ ОМЭЙН:

Перевод

ДА ВОЗВЫСИТСЯ И ОСВЯТИТСЯ ЕГО ВЕЛИКОЕ ИМЯ (община отвечает: АМЕН!) В МИРЕ, СОТВОРЕННОМ ПО ВОЛЕ ЕГО; И ДА УСТАНОВИТ ОН ЦАРСКУЮ ВЛАСТЬ СВОЮ; И ДА ВЗРАСТИТ ОН СПАСЕНИЕ; И ДА ПРИБЛИЗИТ ОН ПРИХОД МОШИАХА СВОЕГО (община отвечает: АМЕН!) — ПРИ ЖИЗНИ ВАШЕЙ, В ДНИ ВАШИ И ПРИ ЖИЗНИ ВСЕГО ДОМА ИЗРАИЛЯ, ВСКОРОСТИ, В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) Община вместе с тем, кто произносит «Кадиш»: ДА БУДЕТ ВЕЛИКОЕ ИМЯ ЕГО БЛАГОСЛОВЕННО ВЕЧНО, ВО ВЕКИ ВЕКОВ! ДА БУДЕТ БЛАГОСЛОВЛЯЕМО… И ВОСХВАЛЯЕМО, И ПРОСЛАВЛЯЕМО, И ВОЗВЕЛИЧИВАЕМО, И ПРЕВОЗНОСИМО, И ПОЧИТАЕМО, И ВЕЛИЧАЕМО, И ВОСПЕВАЕМО ИМЯ СВЯТОГО ТВОРЦА], БЛАГОСЛОВЕН ОН (община отвечает: АМЕН!), ПРЕВЫШЕ ВСЕХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ И ПЕСНОПЕНИЙ, ВОСХВАЛЕНИЙ И УТЕШИТЕЛЬНЫХ СЛОВ, ПРОИЗНОСИМЫХ В МИРЕ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) ИЗРАИЛЮ, И МУДРЕЦАМ, И ИХ УЧЕНИКАМ, И УЧЕНИКАМ ИХ УЧЕНИКОВ, И ВСЕМ, ИЗУЧАЮЩИМ ТОРУ, — ЗДЕСЬ И В ЛЮБОМ ДРУГОМ МЕСТЕ, — ДА БУДУТ ДАРОВАНЫ ИХ ОТЦОМ НЕБЕСНЫМ ИМ И ВАМ ПРОЧНЫЙ МИР, БЛАГОВОЛЕНИЕ, И ЛЮБОВЬ, И МИЛОСТЬ, И ДОЛГОЛЕТИЕ, И ДОСТАТОК, И ИЗБАВЛЕНИЕ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) ДА БУДУТ ДАРОВАНЫ С НЕБЕС ПРОЧНЫЙ МИР И СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ НАМ И ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!) УСТАНАВЛИВАЮЩИЙ МИР (в «десять дней раскаяния» вместо «ШАЛОМ» — «МИР» говорят «А-АШАЛОМ») В СВОИХ ВЫСОТАХ, ОН ПОШЛЕТ МИР НАМ И ВСЕМУ ИЗРАИЛЮ, И СКАЖЕМ: АМЕН! (Община отвечает: АМЕН!)

Источник: //www.moshiach.ru/lesson/prayer/1302_64_19.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.